Примечания
Написана Мэрилином Мэнсоном. Мэрилин Мэнсон.
Клавишные и басовый синтезатор: М. Мэнсон. Вокал: М. Мэнсон. Гитары: Джон 5. Соло-гитара: Твигги Рамирез. Среда: М. У. Гейси. Синтезатор: Бон Харрис. Шумовая ритм-гитара: Дэйв Сарди.
Открывающая Holy Wood песня вводит главную тему альбома: насилие как основная и всеобщая религия человечества. В песне также проводится параллель между Джоном Кеннеди и Иисусом Христом, которая станет лейтмотивом записи.
Godeatgod — букв. «бог ест бога». Анаграмма слова «dog-eat-dog» — жестокий, беспощадный; букв. «собака ест собаку». Dog — это обратная анаграмма имени Бога, тесно связанная с оккультизмом (согласно Библии, собака — «нечистое» животное). Ранее Мэнсон использовал эту обратную анаграмму в песне Dune Buggy: Dog god bites my face («Бог в образе собаки кусает мое лицо»).
Дорогой господь ~ Мяса в форме «T»? — Песня начинается с призыва к распятому Богу явить свое могущество, сойти с креста и вместе с тем покинуть пределы несовершенного человеческого тела. Эти строки заставляют вспомнить известный фрагмент Евангелия от Марка: «Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий! / спаси Себя Самого и сойди со креста. / Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти. / Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его» ( Мк. 15.29–32). Впоследствии, в песне Cruci-Fiction in Space, будет утверждаться уже беспомощность распятого Христа и бессмысленность его протеста.
Дорогой господь, здесь пишут, что ты был Королем / В черном лимузине — Джон Кеннеди сопоставляется с Иисусом Христом как Царем Израильским (The King of Israel), т. е. земным. Обращение к Кеннеди как к Королю также отсылает к работе Джеймса Доунарда и Майкла Хоффмана King-Kill 33° (ср. с одноименной песней), где покушение на президента объясняется мистическими мотивами. Кроме того, Мэнсон имеет в виду получивший распространение после смерти Кеннеди миф, в котором правление этого президента отождествлялось с правлением короля Артура, главы легендарного средневекового государства Камелот, оплота мудрости и справедливости. Этот миф артист прямо упоминает в своем эссе « Агнец Божий».
Дорогой Джон и вся королевская рать / Не смогут твою голову вновь воедино собрать — Речь идет о покушении на Кеннеди: вторая пуля, роковая для президента, практически снесла ему полголовы. Под Джоном, вероятно, имеется в виду Джон Коннели, губернатора Техаса, во время убийства находившийся в автомобиле вместе с Кеннеди. В этих строках также прочитывается реминисценция из прибаутки о Шалтае-болтае — образе, выражающем беспечность, непостоянство и беспомощность:
Шалтай-болтай сидел на стене,
Шалтай-болтай свалился во сне.
И вся королевская конница, и вся королевская рать
Не могут Шалтая, не могут Болтая,
Шалтая-болтая, Болтая-шалтая,
Шалтая-болтая собрать.
(Перевод С. Я. Маршака.)
Тем самым образ Короля, под которым понимается как Кеннеди, так и Христос, резко снижается.
Текст в буклете
1. GODEATGOD • Dear god do you want to tear your knuckles down • and hold yourself • • Dear god do you want to climb of that tree • meat in the shape of a ‘T’ • • Dear god the paper says you were the King • in the black limousine • • Dear John and all the King’s men • can’t put your head together again • • Before the bullets • before the flies • before authorities take out my eyes • the only smiling are you dolls that I made • but you are plastic and so are your brains • • Dear god the sky is as blue • as a gunshot wound • • Dear god if you were alive • you know we’d kill you • • Before the bullets • before the flies • before authorities take out my eyes • the only smiling are you dolls that I made • but you are plastic and so are your brains |